본문 바로가기

National Doragraphycs/이슈번역

[무바라크와 이집트 혁명]“지도자가 없는 혁명” 속에서 무바라크의 추락 by 데이빗 포터


지도자가 없는 혁명” 속에서 무바라크의 추락

 

2011 2 12

By David Poter

 

 “지도자가 없는 혁명”. 최근 북아프리카에서 보여졌듯이 이 혁명은 엄청난 속도로 전개되는 상황들을 구체화하려는 외부의 언론과 외국인들에게 중대한 도전으로 보인다그러나 순수한 혁명은 사회 저변층에서 이루어졌다이 혁명은 수만 가지의 힘들과 수십만 혹은 수백만 명의 목적들이 하나의 굳건한 토대 위에 합쳐진 것이었다시간에 쫓기어 다급해진 외부 언론들과 청중들은 보통 전문가과 정치 지도자들에게서 관료적으로 하달되는 성급한 분석들에 의지하였기 때문에 당연히 사회 저변을 연구하려는 귀찮은 과정을 무시하였다.

 

 그러나 이것은 사회 하층부에서 일어났으며 이것은 타흐리흐 스퀘어의 언론들에게는 그리 단순한 문제가 아니다 왜냐면 이 격렬한 좌절절망분노는 다년간 축적된 것이기 때문이다이것은 밑바닥에서 시작한 순수한 의미의 혁명이며혁명에 어떤 필수적인 기반을 형성하려는 복잡한 정치적 양상이나 공식이 아니다.

 

 이것은 지방 공무원들과 엘리트들과 빗어낸 갈등이 수십만 번에 걸쳐 서서히 쌓인 것이다이것은 각개각층의 상호협동의 만들어낸 것이다. (데이브 지린이 언급한 것처럼 이집트 축구 단체를 포함하여여성 권리 장전을 주장하는 다양한 사람들과 (마할라의 직물 생산 도시에서 일어난 대규모의 파업처럼사업주에게 대항하여 노동자의 입장을 고수하려는 변함없는 태도권위에 굴종하는 학교에 맞서는 학생들의 저항지역사회를 지키려는 다양한 노력들까지 이러한 힘들-이런 힘들 대부분은 외국의 언론에는 잡히지 않았지만-은 서서히 용기와 자신감필수불가결한 수평적 네트워크로 발전했고 이것은 사회 하층민들에게 겉으로만 고쳐진 듯 보이는 정치적 구도를 폭로했다.

 

 지역 사회의 상황에서 결속과 대화(그리고 작은 수준에 지나지 않는 부분적인 승리들)의 의지는 점차 전국적으로 발생한 비슷한 투쟁에 대한 인식으로 확대되었다그리고 이것은 진실과 일반적인 상황에 대한 인간적인 연대로 발전했다국지적인 수준에서 독재에 매일매일 대항한다는 것은 굴종 대신에 개인적인 저항이나 공동체 수준의 소규모의 혁명을 바라는 개인의 자연스러운 선택이다이러한 저항심은 시간이 지날수록 점점 깊어져서 현존하는 정치 체제의 모든 요소들을 무너뜨리고자 하는 결심이 되었다.이러한 요소들이 이번 혁명의 진정한 리더이다.

 

 수십만 명의 충만한 저항심이 이미 사회 저변부에서 쌓이지 않았다면그리고 트위터나 페이스 북자유주의자들과 근본주의자들혹은 혁명 단체민족 특유의 기질에 의해 일어난 호소도 없었을 뿐 아니라 수백만 명의 사람들에게 독재 체제의 경찰들의 잔혹함에 맞서 유혈 사태와 고문을 감수할 수 있는 힘을 불어넣지 못했을 것이다수많은 사람들이 기꺼이 이러한 위험을 감수하려고 하지 않았다면 구경꾼에 지나지 않았던 수천만 명의 사람들은 감히 그들의 뿌리 깊은 소외와 분노적개심을 드러내려고 하지 않았을 것이다이야기를 돌려 지난 주에 무바라크의 이전 부하들이 했던 것처럼 어떤 특정한 단계에서 정부가 탄압을 남발하는 것은 아주 쉽게 더 큰 분노와 엄청난 개입을 불러일으킬 수 있다광범위한 영향을 미치는 공식석상에서 급격히 커진 저항들이 스스로를 선언하자 그 집회의 참여자들은 조직과 이상적인 평등주의에 대한 유래 없는 충만함에 휩싸인다이러한 감정들은 우리가 카이로와 이집트의 다른 도시들에서 표출되었던 것들이다이러한 감정들은 1968년 파리와 1989년 페루그 밖의 혁명적 상황에서 유발한 감정들과 정확히 같다심지어 혁명이 일어나지는 않았지만 미국에서 60년대에 반전 운동과 시민장정에서도 희망과 결속의 정서를 느낄 수 있었다.

 



 이집트의 무바라크튀니지의 벤 알리알제리의 보트플리카처럼강압적인 정치체제는 마땅한 이유로 경멸을 받았다이러한 이유들은 정부와 군부의 결합이 유발한 것으로 (공무원의 멸시에 의한지역 사회의 모멸감기업주들의 착취직장과 정치적 입지에서 여성의 소외학생 학대로부터 불거져서 전국적으로 깊은 반감으로 확대되었다이러한 것들이 현존하는 압제정부의 중대한 현실이었다그리고 사회 저변층에서 점점 더 커지는 혁명은 지도력에 대한 또 다른 의문들을 제기했다이 혁명의 어떤 대변자”, 혹은 독립적인 어떤 유력한 중개인이 정부를 대신에 자리 잡게 된다면-이 유력한 중개인들 옛 정부나 언론의 협상자들에게 지지를 받거나 스스로를 대변인으로 자처하는 자들이다혁명 속에서 깊이 바랐던 요구들이 이루어질 것이라는 것은 의심의 여지가 있다이것은 이후에 눈여겨봐야 할예측할 수 없는 단서가 될 것이다.

 

 무바라크와 같은 국가의 수장과 그의 각료들그를 따르는 정당과 소수의 군장성들이 하야하는 것만으로는더군다나 국가구조가 재구성되거나 거대한 대표정당으로 대체되는 것이라면사람들의 삶을 압제하는 현실을 그다지 바꾸지 못한다분명히 이집트에는 전 정부의 잔혹성이 끝났다는 안도감과 자유롭게 표현할 수 있는 분위기가 흐르고 있다이집트의 대중들에 의해서 만들어진 이러한 위대한 업적이다그러나 자본주의적 경제학이 말하는 관료적 논리와 자유주의자들이 말하는 민주주의강력한 외세청 사별과 같은 사회적인 착취가 그대로 남아있다면 정치적인 혁명은 단지 부분적으로만 성과를 이룰 것이다옛 정치체제의 상당수는 아직 남아있다수백만 명의 이집트의 지도자들은 유토피아적인 공동체를 만들 수 있는 희망을 맛보았다그러나 간단히 말하자면 그들은 곧 자유와 인간의 존엄성을 위한 기나긴 투쟁을 다시 시작해야 한다는 사실에 직면할 것이다.

 

 데이빗 포터는 알제리에서 거의 15년 동안 많은 노동자들이 스스로 관리하는 현장을 연구하고 글을 썼다그는 미국주립대인 엠파이어 스테이트 대학에서 사회과학 명예교수이며 그곳에서 그는 알제리 현대사와 혁명의 비교라는 과목을 비롯해 많은 학과 과정을 가르쳤다그는 뜨거운 미래 : 스페인 혁명의 엠마 골드만 (Vision on Fire : Emma Goldman on the Spanish revolution <rev. ed., AK Press, 2006>)의 편집자이다그리고 올해 그는 AK press와 함께 1954년부터 현재까지 알제리에 대한 프랑스 무정부주의자들의 전망에 대한 책을 출간할 것이다문의할 사항이 있다면 David.porter@esc.edu 로 메일을 보내시길.



-------------------------------------------------------

 무바라크가 사퇴하면서 인터넷을 뜨겁게 달구고 있습니다. 그리고 사진과 본문과는 전혀 관계가 없습니다. 다만 여러분이 장문을 읽으실 때 가독성을 높이기 위해서 부분부분 삽입한 것이라고 생각해주십시오.